Paul-Celan-Preis
Seit 1988 stiftet der Deutsche Literaturfonds den Paul-Celan-Preis, der zunächst für herausragende Literaturübersetzungen aus dem Französischen ins Deutsche verliehen wurde. Seit 1994 ist der Preis für alle Sprachen geöffnet und deutschsprachigen Übersetzern vorbehalten. Der Preis wird für ein Gesamtwerk vergeben, jedoch auf der Grundlage einer besonders herausragenden Einzelleistung: ein belletristisches Werk, das lieferbar und nach Möglichkeit innerhalb der letzten vier Jahre erschienen ist. Mit diesem Preis wird das Ziel verfolgt, „den geistigen Austausch und die gegenseitige Verständigung auf dem Gebiet der Gegenwartsliteratur über alle Grenzen hinaus zu intensivieren“.
Die Dotierung betrug anfangs 20.000 DM, später 10.000 Euro, von 2008 an 15.000 Euro und von 2019 an 20.000 Euro. Seit 2024 beträgt die Dotierung 25.000 €. Die Verleihungen finden seit vielen Jahren während der Frankfurter Buchmesse statt.
Der Jury gehören derzeit an: Karin Betz, Ursula Gräfe, Patricia Klobusiczky, Christiane Körner und Ulrich Sonnenberg.
Statut für die Vergabe des Paul-Celan-Preises
Mit der Vergabe des Paul-Celan-Preises verfolgt der Deutsche Literaturfonds das Ziel, den geistigen Austausch und die gegenseitige Verständigung auf dem Gebiet der Gegenwartsliteratur über alle Grenzen hinaus zu intensivieren. Denn nur durch die Kenntnis der Literatur und der künstlerischen Entfaltung der einzelnen Länder und Sprachen wird wechselseitiges Verständnis und schriftstellerisches Schaffen angeregt. Die Literaturübersetzer und ihre sprachliche Leistung spielen dabei eine entscheidende Rolle.
Da es die Aufgabe des Deutschen Literaturfonds ist, die zeitgenössische deutschsprachige Literatur zu fördern, sollen herausragende Übersetzungen ausgezeichnet werden, von denen zu erwarten ist, daß sie für das literarische Schaffen in der Bundesrepublik wichtig werden.
Vergabeform
Der Preis wird jährlich an einen deutschsprachigen Übersetzer oder eine Übersetzerin für die Übertragung eines Werkes verliehen. Er kann an Einzelpersonen oder Übersetzerteams verliehen werden. Die Preissumme beträgt 25.000 Euro.
Der Preis wird für ein Gesamtwerk vergeben, jedoch auf der Grundlage einer besonders herausragenden Einzelleistung: ein belletristisches Werk, das lieferbar und nach Möglichkeit innerhalb der letzten vier Jahre erschienen ist.
Vergabegremium
Über die Preisvergabe entscheidet eine Fachkommission, die vom Kuratorium des Deutschen Literaturfonds für jeweils drei Jahre benannt wird. Ihr gehören fünf Mitglieder an. Zusätzlich nimmt ein Vertreter des Literaturfonds ohne Stimmrecht an den Sitzungen der Fachkommission teil.
Die Jury ist beschlussfähig, wenn vier ihrer Mitglieder anwesend sind. Sie trifft ihre Entscheidungen mit der Mehrheit der anwesenden Mitglieder. Im Fall von Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des aus ihrer Mitte gewählten Vorsitzenden.
Bedingungen
Eine Eigenbewerbung ist nicht möglich. Verlage können Kandidaten für die Auszeichnung vorschlagen.
Preisverleihung
Zeitpunkt und Ort der Preisverleihung bestimmt das Kuratorium des Deutschen Literaturfonds e.V.
Darmstadt, im Feburar 2024 (wirksam ab 2024)